Popup

Music is My Life
Tukurimasyou! (Let's Make It!)

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Tukurimasyou! (Let's Make It!)
104 lectures
2 Born For This (Live From London)
28 lectures
3 You Are So Beautiful
66 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

MP3 : Riot! (Limited Edition) / Born For This (Live From London) (2007)

Riot! (Limited Edition) / Born For This (Live From London) (2007)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Born For This (Live From London)
  • Album : Riot! (Limited Edition)
  • Année : 2007

Paroles :

Oh no I just keep on falling
[Back to the same old]
Where's hope when misery comes crawling?
[Oh, my way, hey]
With your faith you'll trigger a landslide
[victory]
To kill off this common sense of mind

It takes acquired minds to taste, to taste, to taste this wine
You can't down it with your eyes
So we don't need the headlines
We don't need the headlines
We just want...

We want the airwaves back
We want the airwaves back

Everybody sing like it's the last song you will ever sing
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
Everybody live like it's the last day you will ever see
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?

Rght now you're the only reason
[I'm not letting go, oh]
And time out if everyone's worth pleasing
[Well whoa ah]
You'll trigger a landslide
[victory]
To kill off their finite state of mind

It takes acquired minds to taste, to taste, to taste this wine
You can't down it with your eyes
So we don't need the headlines
We don't need the headlines
We just want...

We want the airwaves back
We want the airwaves back

Everybody sing like it's the last song you will ever sing
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
Everybody live like it's the last day you will ever see
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
Everybody sing like it's the last song you will ever sing
Tell me, tell me, do you feel the pressure?

Alright, so you think you're ready?
Okay then you'll say this with me, go!
We were born for this
[We were born for this]

Alright, so you think you're ready?
Okay then you'll say this with me, go!
We were born for this
[We were born for this]
We were born for this
[We were born for this]

We were born for
We were born fo

Everybody sing like it's the last song you will ever sing
Tell me, tell me, can you feel the pressure?
Everybody live like it's the last day you will ever see
Tell me, tell me, can you feel the pressure now?
Everybody sing like it's the last song you will ever sing
Tell me, tell me, can you feel the pressure?
Tell me, tell me, can you feel the pressure?

We were born for this
[We were born for this]
We were born for this


TRADUCTION


Oh non, je continue de tomber
En revenant en arrière
Ou est l'espoir quand la misère continue de ramper ?
Oh, ma vie
Tu penseras que tu as provoqué une victoire
Elimine cette idée de ton esprit

Ça prends beaucoup d'esprits d'essayer, d'essayer, d'essayer ce vin
Tu ne peux pas l'effacer avec tes yeux
Donc on a pas besoin de faire la une
On a pas besoin de faire la une
On veut juste

Tout le monde chante comme si s'était la dernière chanson que tu allais chanter
Dis-moi, dis-moi sens-tu la pression maintenant ?
Tout le monde vit comme si s'était le dernier jour que tu verras
Dis-moi, dis-moi sens-tu la pression maintenant ?

Tout de suite, tu es la seule raison
Pour la quel je ne part pas
Temps mort si tout le monde est triste
Tu provoqueras une victoire si tu détruis leur manière de penser

Ça prends beaucoup d'esprits d'essayer, d'essayer, d'essayer ce vin
Tu ne peux pas l'effacer avec tes yeux
Donc on a pas besoin de faire la une
On ne veut pas faire la une
On veut juste

Tout le monde chante comme si s'était la dernière chanson que tu allais chanter
Dis-moi, dis-moi sens-tu la pression maintenant ?
Tout le monde vit comme si s'était le dernier jour que tu verras
Dis-moi, dis-moi sens-tu la pression maintenant ?
Tout le monde chante comme si s'était la dernière chanson que tu allais chanter
Dis-moi, dis-moi sens-tu la pression maintenant ?

D'accord tu penses que tu es prêt ?
Alors dis-ça avec moi
Vas-y
On était né pour ça
D'accord tu penses que tu es prêt ?
Alors dis-ça avec moi
Vas-y
On était né pour ça
On était né pour ça
On était né pour ça
On était né pour ça
On était né pour
On était né pour

Tout le monde chante comme si s'était la dernière chanson que tu allais chanter
Dis-moi, dis-moi sens-tu la pression maintenant ?
Tout le monde vit comme si s'était le dernier jour que tu verras
Dis-moi, dis-moi sens-tu la pression maintenant ?
Tout le monde chante comme si s'était la dernière chanson que tu allais chanter
Dis-moi, dis-moi sens-tu la pression maintenant ?
Dis-moi, dis-moi sens-tu la pression maintenant ?

On était né pour ça
On était né pour ça
On était né pour ça
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 01 mars 2009 15:16

MP3 : Utaimasyo! Azumanga Daioh Voca / Tukurimasyou! (Let's Make It!) (2002)

Utaimasyo! Azumanga Daioh Voca / Tukurimasyou! (Let's Make It!) (2002)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Tukurimasyou! (Let's Make It!)
  • Album : Utaimasyo! Azumanga Daioh Voca
  • Année : 2002

Paroles :

Tsukurimashou, tsukurimashou,
Sate sate nani ga dekiru ka na.
Hai, dekimashita.

Nemurimashou, nemurimashou,
Sate sate dare ga ichiban ka na.
Hai, Oosaka-san desu ne.

Hashirimashou, hashirimashou,
Sate sate dare ga ichiban ka na.
Hai, yappari Sakaki-san!

Sawagimashou, sawagimashou,
Sate sate dare ga urusai ka na?
Tomo-chan desu ne.
To mottara, Yukari-sensei desu!

Oyogimashou, oyogimashou,
Sate sate dare ga ichiban ka na.
Hai, yappari, Kagura-san desu ne!

Kore de oshimai!

Oi! Chiyosuke!
Watashi ga detenai zo, watashi ga!

Nanda yo-! Yomi ni torie nanka anno ka yo-!
Nani--!?

Aaa, kenka wa yamete kudasai--

Eeto, eeto, eeto,
A,

Yasemashou, yasemashou,
Sate sate chanto, dekita ka na.
Are-?

Ma-ta shippai de-su!
Kono yaro- iwasete okeba--!

Utaimashou, utaimashou,
Minna de utaeba, tanoshii na. Ehe!

Chiyo-cha-n, atashi ni mo utawasete.
Oi? mochiron ii desu yo!

Hona, ikudee.

Tsukurimashou, tsukurimashou,
Sate sate nani ga dekiru ka na.
A......kore wa......
Taberareru you na, taberarehen you na......
Kore wa na, chaunen.

......Osaka-san. Watashi tabete mimashou ka......?
Chaunen!

CHANCHAN!!



CHANSON OFFICIELLE DE LA BAKA TEAM

# Posté le samedi 17 janvier 2009 06:33

Modifié le dimanche 26 avril 2009 06:08

MP3 : This War Is Ours / You Are So Beautiful (2008)

This War Is Ours / You Are So Beautiful (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : You Are So Beautiful
  • Album : This War Is Ours
  • Année : 2008

Paroles :

I could have found a better way
You know I never should have stayed
I could accept the things that I believed were wrong
(You know you're wrong)
Now you're saying that it's late
It doesn't matter what I say
You know you're just another one of my mistakes


You are so beautiful, you are the kind of girl
That has the chemicals that makes me fall in love
Beautiful, you are the kind of girl,
That has the chemicals that makes me fall in love

So now I'm feeling like a slave
I'm locked away inside this grave
And I'm hoping for a way I can be saved
(I can't be saved)
You know that there will come a day
When I just gonna have to change,
You know you're just another one of my mistakes


You are so beautiful, you are the kind of girl
That has the chemicals that makes me fall in love
Beautiful, you are the kind of girl,
That has the chemicals that makes me fall in love
Fall in love

You know I found a small paper
You lied about, you lied about
You know I found a small paper
You lied about, you lied about
You lie to me, lie to me

You are so beautiful, you are the kind of girl
That has the chemicals that makes me fall in love
Difficult, so very difficult
You are the kind of girl, that makes me fall in love
Fall in love



TRADUCTION :


J'aurais pu trouver un meilleur moyen.
Tu sais que je n'aurais pas dû rester.
Je pourrais accepter toute les choses que je croyais fausse
(Tu sais que tu as tort)
Maintenant tu dis que c'est trop tard
Ce que je dis n'a pas d'importance
Tu sais que tu est juste une autre de mes erreurs

Refrain :
Tu est si belle, tu est ce genre de fille,
Celle qui qui ont les produits chimiques qui me font tomber amoureux
Belle, tu est ce genre de fille,
Celle qui qui ont les produits chimiques qui me font tomber amoureux

Alors maintenant je me sens comme un esclave
Je suis enfermé dans cette tombe
Et j'espère qu'il y a encore un moyen pour que je sois sauver
(Je ne peux pas être sauver)
Tu sais qu'un jour viendra,
Quand je vais juste avoir à changer
Tu sais que tu est juste une autre de mes erreurs

Tu est si belle, tu est ce genre de fille,
Celle qui qui ont les produits chimiques qui me font tomber amoureux
Belle, tu est ce genre de fille,
Celle qui qui ont les produits chimiques qui me font tomber amoureux
Tomber amoureux

Tu sais, j'ai trouvé un petit papier
Tu as menti a ce sujet, tu as menti a ce sujet
Tu sais, j'ai trouvé un petit papier
Tu as menti a ce sujet, tu as menti a ce sujet

Tu m'as mentie, m'as mentie, tu m'as mentie, m'as mentie !

Tu est si belle, tu est ce genre de fille,
Celle qui qui ont les produits chimiques qui me font tomber amoureux
Belle, tu est ce genre de fille,
Celle qui qui ont les produits chimiques qui me font tomber amoureux
Tomber amoureux
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 14 décembre 2008 13:53

Modifié le dimanche 14 décembre 2008 14:31